Fêtes follement furieuses en français (Funny friends)

Une carte soft...
Une carte soft...

Marre de la vie? Vous pouvez en changer. voilà en gros ce que propose : Fiese Freunde Fette Fetten en VO, ou Funny friends en VA, pour le français c’est vous qui voyez.

Alors promis, dès que j’ai fait ma première partie, je vous livrerai mes premières impressions sur la vie d’un créateur de jeu, drogué, frimeur, nihiliste et qui a découvert le Kamasutra (je sais, on dirait un programme télé… :mrgreen: ).

En attendant, je vous livre une version des cartes traduites en français avec quelques petits changements par rapport aux  étiquettes crées par Gérard Legrand & Loïc Boisnier. Merci à eux.

(Il s’agit des cartes en entier, avec la traduction, et non d’étiquettes à coller sur les cartes. Personnellement j’utilise des protège-cartes format Yu-Gi-Oh, c’est pile poil la bonne taille.)

Attention les cartes bleues sont séparées en deux catégories : A et B, suivant leur dos normalement. J’ai donc ajouté une petite lettre en bas à gauche de la carte pour les distinguer.

ffff-cartes-en-francais.

Je mets aussi la règle qui était déjà traduite sur le web (la liste du nom des cartes peut différer un peu).

fiese-freunde-fette-feten-regle-fr

Et enfin, une petite aide de jeu (JF Peyridieu pour BdmL : http://bdml.free.fr) :

ffff_aide_de_jeu

Voilà à bientôt pour le test.

Une réflexion sur « Fêtes follement furieuses en français (Funny friends) »

  1. et bien je vois que tu as pas mal de travail en ce moment !! les cartes sont sympas et super drôles. En lisant les regles, le jeu a l’air pas mal mais à tester pour en être sur. Quand tu veux on refait le monde !!! lol

Laisser un commentaire